(Polsko-angielski i angielsko-polski słownik budowlany IV WYDANIE książka + CD.)

czwartek, 28 stycznia 2010

Propozycja dla tłumaczy

Początki słownika budownictwa, infrastruktury i wyposażenia to rozdawana przeze mnie bezpłatnie 30- stronicowa  broszura pt. podręczny słownik budowlany. W ciągu kilkunastu lat słownik budowlany rozrósł się do obecnych rozmiarów.

Choć starałem się maksymalnie rozszerzyć zakres tematyczny (stąd dość długi tytuł słownika w obecnym kształcie) to i tak wiele bardzo ciekawych przypadkiem znalezionych terminów musiałem odrzucić jako nie mieszczące się w żadnym z zadeklarowanych w tytule zakresów (budownictwo, infrastruktura, wyposażenie).

Jestem świadomy że bardzo przydałby się słownik opakowań, transportu wewnętrznego, automatyki przemysłowej i inne słowniki specjalistyczne wychodzące swym zakresem poza zakres tematyczny słownika budownictwa, infrastruktury i wyposażenia.

Proszę więc o przesyłanie propozycji zakresów tematycznych słowników oraz zachęcam do pisania własnych. Słownik wąskospecjalistyczny zawierający kilkaset haseł mógłby mieć już wartość rynkową. Sprawa jest przyszłościowa, ale trzeba zrobić pierwszy krok, co niniejszym czynię.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz